Inclusive Play: How Game Localization Opens Doors for Players with Disabilities
Content localization is a skill that takes years of fine-tuning and practice – a skill that all translators and localizers here at Pangea Global have. Our linguists are subject-matter experts in various fields, ranging from Casino, Poker & iGaming and eLearning to Online Trading, Medical Devices, Pharmaceuticals, Marketing, and more.
We also believe that diversity is the key to success. That’s why we employ linguists across 5 continents. From Europe, all the way to America, across the Pacific to Australia and East Asia, our experts take pride in delivering high-quality localization services at scale. So your brand can stand out overseas. That’s our commitment to You.
More than 80% of internet users are more likely to make a purchase if the information they are searching for is available in their language. With an English-only website or product page, you may be missing out on opportunities. Don’t let it happen! Think “Local First.” Our brand localization experts go to the finest details so your story can engage users around the world before they even know it.
Whether you are localizing your new financial website, iGaming brand, or your latest video game, at Pangea Global, we re-create your story in the target language while paying attention to context and SEO. We make your content both compelling and easily searchable in 70+ languages.
Colour awareness is vital. When internationalizing your brand, we go beyond words. Our graphic design specialists tweak your imagery to meet the individual expectations of your global audience while preserving brand consistency.
Our QA and due diligence processes follow the latest ISO 17100 standards regarding translation quality. After the content has been translated and localized, we conduct thorough proofreading and quality assurance checks to ensure the utmost accuracy.
From sophisticated translation tools like XLIFF and Translation Memory to Unicode and DTP, ensure your content is display-ready, no matter the language or script. Wherever you want to go, we get you there in style.
Localization is the adaptation of content and design to the cultural and linguistic expectations of international audiences. Localization takes into account language script, idiomatic adaptation (transcreation), colour awareness.
In a globally interconnected world, it is crucial to engage international clients in their native language. This is where localization comes in. According to Google, the most popular languages for localization in 2021 are French (25.7% searches), Portuguese Brazilian (17.4% searches), Italian (19.3% searches), German (18.8% searches), and Spanish (18.8% searches). Pangea Global offers localization services in all these languages at an affordable cost.
Yes. Marketing is perhaps the most localization-friendly domain. From website copy to online advertising, the benefits of localization go a long way. Not only will you engage users across borders, but you will also be able to deliver measurable results and perform like a local in a local market.
Pangea Global offers a wide range of localization services for iGaming, Forex & CFDs, eLearning, marketing, business, legal, medical devices, pharma, and more.