Was genau ist Transkreation? Nuancierte Kontexte erfordern mehr als eine direkte Übersetzung. Eine kreative Note peppt Ihre Marketinginhalte auf und verleiht ihnen die Persönlichkeit, die sie brauchen. Das ist Transkreation. Wie der Name schon sagt, ist es die Neugestaltung Ihrer Botschaft, so dass sie für Ihre Zielgruppe Sinn ergibt – kulturell und sprachlich.
Wir verleihen Ihren Blogs, Websites, mobilen Apps, Spielen und Botschaften in sozialen Medien die Würze und Farbe, um in der Zielsprache Ihrer Wahl zu glänzen. Aber wir tun noch etwas: Wir stellen immer sicher, dass die neu geschaffene Botschaft auf den Punkt und auf die Marke abgestimmt ist.
Immer noch bei der Übersetzung verirrt? Wenn Sie hier sind, sind Sie so gut wie am Ziel. Transkreation ist ein kreativer Prozess. Deshalb beziehen wir Sie bei jedem Schritt in unseren kreativen Prozess ein. Von dem Moment an, in dem wir Ihr Material erhalten, bis zu den letzten Phasen der Überarbeitung halten unsere Projektmanager Sie auf dem Laufenden, damit Sie nicht überfordert werden. Mit uns ist die Abnahme ein Kinderspiel.
Wir sind bestrebt, mit jedem Inhalt, den wir transkreieren, Exzellenz zu liefern. Wir konzentrieren uns auf Sie, Ihre Marke und Ihre Botschaft. Dazu kommt noch eine Prise Kreativität, Sprach- und Branchenkenntnisse, und das Ergebnis kann nur so hochwertig sein, wie Sie es verdienen.
Wir stellen sicher, dass die neuen Inhalte Ihrem internationalen Publikum ein besonderes Erlebnis bieten, das inspiriert und fesselt und das Lust auf mehr macht. So funktioniert Transkreation. Wir können es auch für Sie tun. Auf die bestmögliche Weise.
Um Ihnen (und uns) das Leben zu erleichtern, verwenden wir API-Integrationen, die direkt mit Ihrem CMS kommunizieren und so eine schnelle und einfache Implementierung von Inhalten ermöglichen. Warum Dinge kompliziert machen, wenn wir sie effizient machen können?
Der Transkreationsprozess umfasst mehrere Schritte und die Einreichung mehrerer Optionen, bevor wir – Sie und wir – uns über die endgültige Version entscheiden. Ihr engagierter Projektmanager wird sicherstellen, dass das Projekt planmäßig verläuft und mit Ihrer Terminologie, Ihrem Stil und Ihrem Tonfall übereinstimmt – bei jedem Schritt.
Transkreation ist wichtig, weil sie dabei hilft, eine nuancierte Botschaft getreu zu vermitteln, um beim lokalen Publikum Anklang zu finden. Transkreation hilft Ihnen dabei, mit jeder Art von Inhalt sinnvolle Erlebnisse für Ihre lokalen Nutzer zu schaffen.
Ja, bei der Transkreation ist mehr Kreativität erforderlich als bei der Standardübersetzung. Es ist im Allgemeinen erforderlich bei Blog-Artikeln, Medienplatzierungen, Pressemitteilungen, bei denen der genaue Fokus mit Redewendungen gemischt wird.
Transkreation ist erforderlich bei Marketing-Websites, Blog-Posts, sozialen Medien, E-Mail-Marketing, PR, SEO, ASO, Lokalisierung von Inhalten in mobilen Apps und literarischen Texten.
Transkreation und Übersetzung sind unterschiedliche Dienstleistungen mit unterschiedlichen Zielen. Die Übersetzung zielt darauf ab, die Aussage des ausgangssprachlichen Textes zu vermitteln und dabei seiner Form treu zu bleiben. Im Gegensatz dazu befasst sich die Transkreation hauptsächlich damit, die Botschaft des ausgangssprachlichen Textes zu vermitteln, unabhängig von seiner Form in der Zielsprache. Deshalb wird es allgemein als „kreative Übersetzung“ bezeichnet.
No post found!