Inclusive Play: How Game Localization Opens Doors for Players with Disabilities
Our linguists translate any type of pharmaceutical documentation, from product summaries, labelling, clinical trials, study protocols, adverse reaction forms, surveys and product marketing material. Accuracy is key to getting your product approved by regulatory bodies. Our laser-focused pharmaceutical translation services will get you the licence you desire.
Is your application due tomorrow? No problem. At Pangea Global, we are used to tight deadlines, sometimes even same day translation deliveries. With us, you can keep up to speed with your drug licensing requirements and go to market as planned.
Manufacturing best practice requires high-quality translation for the manufacturing life cycle documentation to be understood by local regulators. Subject-matter experts, we have zero tolerance for mistranslation. Here is what sets us apart from the competition:
Our local pharmaceutical compliance translators have extensive experience working with local regulatory bodies, such as FDA, EMA, PMDA, CFDA, and more.
Our process is simple and transparent. You send us your documentation; we translate it. We also involve you at every stage of the process, so you are constantly aware of the progress.
We speak 75+ languages natively, giving you the chance to explore more opportunities across five continents. Put your best foot forward.
We don’t just translate your product labelling and licensing documentation; we localize it. This means we adapt it to your targeted locale from all aspects, including compliance.